Frauenlyrik
aus China
记忆 |
Erinnerung |
1983年,或者1985年 | Es war 1983 oder 1985 |
我记不清了 | Ich weiß es nicht mehr genau |
某夜,梧桐树高大的树冠 | Da bedeckte in einer Nacht die hohe Krone |
遮蔽了星空 | Des Wutong Baums den Himmel |
两个女孩正走向电影院 | Zwei Mädchen gingen ins Kino |
她们的喜悦 | Sie waren so fröhlich |
是静谧湖水中,两只小小的螺蛳 | Waren im stillen Wasser des Sees zwei winzige Wasserschnecken |
后来,美人鱼变成了海上的泡沫 | Danach wurde die Meerjungfrau zu Schaum auf dem Meer |
茜茜公主,隔着一小段距离 | Prinzessin Qianqian sah ihren Geliebten |
看着她的爱人 | Ganz aus der Nähe |
一阵凉风刮起,从此未能停息 | Ein kalter Wind kam auf und wehte von da an immer weiter |
如今,她们神情安宁,唯有鬓角 | Heute ist ihr Ausdruck gefasst, nur die Haare an ihren Schläfen |
微微凌乱 | Sind leicht zerzaust |